صدای اعتراض قلم به انگلیسی
از کلیه شاعران دعوت می کنیم تا آثار خود را که در طول سالها در زمینه ی "اعتراض" نوشته اند را جهت انتخاب و ترجمه به انگلیسی و احتمالا بزبانهای دیگر برای ما بفرستند.همراه با فرستادن شعرها در یک جمله اجازه ی ترجمه و چاپ آنرا نیز به ما بدهید. این کتاب توسط بیست شاعر معاصر و برجسته ی آمریکا ادیت می شود که نام آنها در چند ماه آینده در همین صفحه اعلام خواهد شد. شعر ها باید 1-2 صفحه باشند. حتما لازم نیست که سیاسی باشند. لطفا 4-5 شعر بفرستید. همانطور که می دانید مجموعه ی "صدای اعتراض قلم" که در ارتباط با جریانات تابستان گذشته بود دسامبر سال گذشته منتشر شد.
جهت ارسال آثار :
Badihian@gmail.com
....

/ 33 نظر / 38 بازدید
نمایش نظرات قبلی
رزا

سلام مینو ...با شعر به روزم

طلیعه

چقدر دلم يهو هواي كلمات شما را كرد [گل]

رزا

سلام مینو عزیز ........با چند شعر به روزم ....

پژمان‌الماسی‌نیا

پیچک هندی همچنان می‌رقصد تا بالای کبودی باید می‌دانستم فصل در این چهار دیوار / سفید ِ سفید است باید تا کبودها و آب‌ها رفت - رود می‌بارد در این چهار دیوار. . . . . . ● دعوت به مراسم خوانش "تقويم عقربه‌دار ماه‌های بهار" / 2

رامیز

سلام من رامیز هستم .افسون کجاست ؟.لطفا اگه تونستید بهش بگین رامیز حالتو میپرسید.به وبلاگم سر بزنید و کامنت بذارید .ممنون

mehrdad fallah

یک خواندیدنی تازه در هواخوری ! درازتر از اتوبوس های مرده رسان می گریخت و من نگران اوی بالاخانه نشینم بودم .. .. .. بودم که نمی توانستم سفر به شما کنم

نشست ادبی

درود نشست ادبی با حضور منتقد و شاعر معاصر علی باباچاهی به همراه شعر خوانی و گپ و گفت از تمامی شاعران و علاقه مندان دعوت به حضور می شود زمان : پنج شنبه ۲۲ مهرماه ۸۹ مکان : مازندران، نوشهر، سالن آمفی تئاتر اداره فرهنگ و ارشاد

نشست ادبی

درود نشست ادبی با حضور منتقد و شاعر معاصر علی باباچاهی به همراه شعر خوانی و گپ و گفت از تمامی شاعران و علاقه مندان دعوت به حضور می شود زمان : پنج شنبه ۲۲ مهرماه ۸۹ مکان : مازندران، نوشهر، سالن آمفی تئاتر اداره فرهنگ و ارشاد

mehrdad fallah

برای بررسی کار هر شاعری ، ناگزیر باید در بین مجموعه آثارش ، دست به انتخاب و گزینش زد . چرا که پاره­ای شعرها پخته­تر و کامل­ترند و می­توانند نمایندگی بقیه را به عهده بگیرند . از این رو ، از گزینش به تقریب سخت­گیرانه­ام ، از کتاب مجموعه­ی کامل شعرهای نیما یوشیج ( گردآوری سیروس طاهباز ، چاپ اول 1370 ، انتشارات نگاه ) 46 قطعه شعر ، سرافرازتر بیرون آمده­اند . من این شعرها را در فهرست کتاب ، با نشانه­ای مشخص کرده­ام و جالب این که هر چه به پایان آن نزدیک­تر می­شویم، فشردگی نشانه­ها بیشتر می­شود . این نکته ، گویای آن است که سیر شاعری نیما ، همواره رو به صعود داشته و تا لحظه­ی مرگ ، وقفه­ای در آن پدید نیامده است . گو این که میزان سرایش شعر در سال­های آخر، به نسبت سال­های میانی عمر وی کم­تر شده است ... .. .. .. چه تازه می خوانَد این خروس !

وحید پورزارع

لوور اتاق توست با نورپردازی ی چراغ مطالعه ای که نیمه ی تاریک صورتت را به ماه تحمیل می کند . به مردمان آن ..... به روزم